I IP-branchen henviser validering til den formelle proces, der skal til for at gøre dit europæiske (EP) patent gyldigt nationalt i de lande, det er designeret i. I en række lande forudsætter processen indlevering af en oversættelse af hele den godkendte EP-ansøgning eller dele af den.
Det grundlæggende
Different countries require different formalities. For some European countries, you need only to register an address for service while for other countries you need to either translate parts of the patent or translate the patent in its entirety. When a European patent is granted and the Decision to Grant is issued, a three months’ deadline is set for filing a request for validation and fulfilling the national requirements. The validation process requires specialized knowledge of formalities, filing requirements and language, as well as capacity and seamless routines.
En vigtig oversættelse
Konsekvenserne af en dårlig oversættelse kan være meget store. Vores oversættelser udføres af eksperter, der er specialiserede inden for forskellige områder, teksttyper og sprogkombinationer. De har mange års erfaring og får den uddannelse, der er nødvendig for at levere det kvalitetsniveau, vi efterspørger.
Et enkelt kontaktpunkt
Gennem Zacco får du også adgang til et udstrakt og veletableret netværk i de andre EP-lande. Vi tilbyder dig et enkelt kontaktpunkt og et unik indgang til Europa.
Hvis du vil vide mere om vores valideringsservice, så er du velkommen til at kontakte en af vores konsulenter eller kontakte vores valideringsteam direkte på: validation.europe@zacco.com.