I IP-industrien betegner validering den formelle prosessen for å gjøre ditt europeiske (EP) patent gyldig nasjonalt i hvert av de tilordnede landene. I en del land forutsetter denne prosessen at en oversettelse av hele patentsøknaden eller deler av den innleveres.
Det grunnleggende
Forskjellige land krever forskjellige formaliteter. I noen EP- land trenger du kun å registrere en serviceadresse, mens du i andre land trenger en oversettelse av deler av patentet eller hele patentet. Når et EP-patent blir meddelt og den såkalte Decision to Grant er utstedt, settes det en frist på tre måneder for å søke om validering og oppfylle de nasjonale kravene. Valideringsprosessen krever spesialkunnskap om formaliteter, innleveringskrav og språk, i tillegg til at det trenges kapasitet og sømløse rutiner.
En viktig oversettelse
Konsekvensene av en dårlig oversettelse kan være enorme. Våre oversettelser gjøres av eksperter som har spesialisert seg på ulike områder, teksttyper og språkkombinasjoner. De har mange års erfaring og får grundig opplæring, slik at vi er sikre på at de leverer det kvalitetsnivået vi krever.
Ett enkelt kontaktpunkt
Gjennom Zacco får du også tilgang til et omfattende og veletablert nettverk i de andre EP-landene. Vi gir deg ett enkelt kontaktpunkt og en unik inngangsport til Europa.
Hvis du vil vite mer om våre valideringsprodukter, kan du kontakte en av våre rådgivere eller kontakte valideringsteamet direkte på: validation.europe@zacco.com.